Monday, March 17, 2008

A Season for All Things

Most of the time, being young is a blessing. You can make mistakes and nobody would blame you. You have the energy to try all things new. You have the physical strength.
But sometimes, being young can be a curse, especially when too many new things in life try to bog you down.

Being young offers you many opportunities to try new stuff. But one has to be careful to not fall into the trap of burning out oneself, so much so that time alone with God gets sacrificed.

Here is an exercise you can consider doing. Write down how you spend your time each day.
How many hours do you put in your studies?
How many hours do you spend on the Internet or TV?
How many hours do you spend in church serving ministry?
And how many minutes do you give to God, alone?

Remember, there is always a season for what you are supposed to do. In Ecclesiastes 3:1, it is said that “there is a time for everything, and a season for every activity under heaven”.

In different seasons of our youth, we are called to do different things.
So be focused.

Learn to say no to new things if God does not give the yes.

esther

人生的季节

人们常说,年轻就是本钱;年轻是种恩典。年轻人犯错常常能得到他人宽恕,更有那无穷无尽的精力和力量。但是,年轻人也可能因为周遭围绕着太多新事物,而受诱惑以至迷失方向,年轻也因此成为一个人的咒诅。

青春带给我们许多尝试新事物的机会,但千万要小心哦,不要因为太过积极尝试新事物而忽略了与神独处的时间。

大家不防试试,按照下列问题思考应该如何分配时间,就能事倍功半!
你在课业方面花多少时间?
你有多少时间是用于上网及观看电视节目的?
你花多少时间服侍上帝?
你与神独处的时间又有多少呢?

切记,每一个季节都有每一个季节需完成的事。
“凡 事 都 有 定 期 , 天 下 万 务 都 有 定 时 。”传 道 书 3:1

在年轻的季节里,神对我们的生命都有不同的安排。仰望上帝,寻求生命的命定,
若神不点头,我们也不能点头。我们要学习拒绝上帝不接受的事物。

Chinese translation by cheri

Monday, March 3, 2008

God – Our Weatherman

In December 2007, my church mates and I went to Perak, Malaysia for an outdoor adventure trip. During that period of time, news of Malaysia (our destination) being flooded, well, flooded the TV. The torrential rain even caused some places to have landslides! Yes, the rain was that terrible.

So, on our first day, we all shouted in unison to the hills of Perak, praying for great weather for all our activities. Guess what?
During the 3 days 2 nights of our trip, we were never soaked in heavy rain! What’s even more amazing was that we even got the scorching sun on our last day of activity!
God is awesome!

In the Bible, Jesus calmed the life-endangering storm as well. If God is in control of these natural occurrences, we can trust in Him to help also calm our emotions when the going gets tough.

During stressful periods, proclaim that He is the Prince of Peace. During times of depression, proclaim that He is Your Hope and Joy!
Feeling under the weather?
Proclaim that God is our great Weatherman and He is in control!

esther

上帝:我们生命的天气测量师

去年年终,我和弟兄姐妹们到了马来西亚的霹雳州,参与户外探险旅程。当时,新闻常播报霹雳州常下雨,导致许多地区淹水甚至还发生土崩。

我们已到达目的地,便齐声向众山呼喊祷告,祈求上帝赐予美好天气。
上帝垂听了我们的祷告。在那三天里,不但没下雨,甚至在进行户外活动时,我们都沐浴在温暖的阳光里。这正是奇迹,更是神大能的障显!

圣经里提到,耶稣使狂风暴雨停歇下来。若天气及天地万物都在神的掌管下,我们必然能够在生命面临困难及苦难时信靠他!在面临压力时宣告耶稣是和平之子,那带来平安的上帝;在面临苦难时宣告主是你生命的盼望及喜乐!

你的生命是否在面临狂风暴雨的吹袭? 和我一起宣告,神是掌管天气、掌管万物的神!他是我们生命的天气测量师

Chinese translation by cheri